Qui suis-je ?

Une indépendante alliant compétences techniques en traduction et terminologie à une expérience significative.

Une professionnelle qui vous garantit des prestations uniques, conformes à votre demande. Grâce à Words In Words Out, vous disposez d’un travail de qualité à un prix compétitif.

Mon parcours

2018 : traductrice indépendante (Words In Words Out)

2017 : traductrice-relectrice (Raptrad-Imagine)

2009-2015 : traductrice indépendante (Words In Words Out)

2008-2009 : traductrice portée (AGC)

2007-2008 : chargée de projet (AGS Traduction)

2006-2007 : chargée de projet (Business Editing)

2005-2006 : traductrice-localiseuse (Hotels.com)

2005 : diplôme de traductrice-terminologue anglais-français (ISIT)

2004 : Diploma in Business English (chambre de commerce franco-britannique)

2003 : First Certificate in English & Certificate in Advanced English (University of Cambridge)

2002 : TOEIC (955 points)

Publicités